NORAINO IRIS DAITEKE ABESTI BAT?

Kanta batek berarekin ekar dezaken soka luzea azken egun hauetan bizi izan dugu Ikastolaren komunitatea osatzen dugun kideok. Istorio honen hasiera Juanita Alkain eraikinaren izendatzerako aukeratu genuen Bizirik gaudelako kantan dago: Lehn Hezkuntzako 2. mailako ikasleek, euren irakasleen laguntzaz, ederki abestu zuten Olatz Zugastik euskarara ekarri zuen kanta.

Diotenez, munduko edozein pertsonarekin kontaktuan jartzeko, gehienez hamar telefono deik osatutako katea omen dago. Guk telefono dei bakarra behar izan genuen Olatz Zugastiri gure ikasleek abestu zuten kanta bidaltzeko eta badakigu ilusio berezia egin ziola Olatzi Andoaingo Ikastolako ikasleek abestu zuten kantak.

Olatz Zugastik dionez, Bizirik gaudelako, Ikastola batek bera sortu zuen herriari kantatzen dion maitasun-abestia da. Guk ere espreski kanta eder hau aukeratu genuen Juanita Alkain zenari gure omenaldi txikia egiteko.

Baina ez pentsa gure ikasleek abestutako kanta Olatz Zugastiren etxeraino soilik iritsi zenik. Olatzek euskaraz hitz ederrak josi zituen bezala, jatorrizko abestia Brendan Graham irlandarrak asmatu zuen. Jatorrizko kantak Isle of hope, isle of tears (itxaropenaren irla, malkoen irla) izena du eta bertan, Irlandatik Estatu Batuetara bizi berri baten bila doan neskato migratzaile baten istorioa kontatzen du. Eta bai, Olatzek Brendani eman zion gure ikasleek eta lankideek egin zutenaren berri. Irlandaraino iritsi zen LH2koen kanta!

Eskerrik asko Olatz eta míle buíochas, Brendan!

AIURRI hedabideak eskualdeko nortasun hitzak jaso eta zabaltzen ditu. Harpidedun eginda, tokiko albisteak euskaraz lantzen dituen komunikabidea babestuko duzu.
Egin AIURRIkide!